User Comments - Chris Wong (ChinesePod Team)

Profile picture

Chris Wong (ChinesePod Team)

Posted on: Dialect Party Mix
February 23, 10:47 AM

Hi student80231,

Thank you for pointing this out. We’ve informed our technical team about the missing words in the Dialogue section, and they’re looking into it.

We appreciate your feedback and helping us improve the content! 😊

Posted on: Hello and Goodbye
February 23, 10:44 AM

Dear a093978681528, traditional Chinese characters are available in every lesson on the right side next to 'Print' in dialogue, vocabulary etc.

Posted on: Where are you from? Talking About Your Hometown
February 23, 10:42 AM

Dear a093978681528, traditional Chinese characters are available in every lesson on the right side next to 'Print' in dialogue, vocabulary etc.

Posted on: Where are you from? Talking About Your Hometown
February 19, 01:40 PM

Hi robertmazzo7 Our Android app is currently undergoing maintenance, so it’s temporarily unavailable. You can continue using our iOS app or the web version in the meantime. Thanks for your patience!.

Posted on: Something to Do Tomorrow
February 06, 07:20 AM

Dear student80231, In the 'Dialogue' part, the sentences in Chinese do correspond to the voiceover and transcription.

Posted on: Don't Leave
February 02, 09:26 AM

Thank you student80231 for pointing this out. We appreciate you bringing it to our attention.

We’ve noted that the Grammar section appears to be empty and may be superfluous. Our team will review this and make the necessary adjustments if needed.

Thanks again for your helpful feedback.

Posted on: Coffee Break Series - 4 Ways to Interrupt Someone
December 31, 2025, 09:53 AM

Thanks, Fabian! Glad you enjoyed it.

Posted on: Moving
December 18, 2025, 04:14 AM

Hi student80231,

Thanks for pointing this out. You’re absolutely right, “甚麼” on its own is incomplete in this context, and it should be “甚麼时候” to properly form the question (“when”). Using only “甚麼” would change the meaning and make the sentence unclear or grammatically incorrect in the dialogue.

This looks like a content or editing oversight rather than an intentional usage. I’ve passed this feedback along to the technical/content team so they can review and correct the dialogue text.

We really appreciate you flagging this, it helps improve the accuracy of the lessons for everyone.

Posted on: Please Speak Chinese
December 17, 2025, 09:41 AM

Hi student80231,

Thank you for pointing this out and for sharing the link. We appreciate you bringing this to our attention. We’ve forwarded the issue to our technical team for rectification, and they’ll look into it as soon as possible.

Thanks again for your help and patience!

Posted on: I'm bored
December 17, 2025, 09:22 AM

Hi student80231, thanks for your message and sorry for the inconvenience. We appreciate you pointing this out. We’ll be happy to look into it.